Tuesday, October 09, 2007

Literatura, magia y Shanghai


En la selección semanal que publica clarín del New York time en castellano, un diario donde enterarse de buena fuente acerca de lo que pasa en otros países, leí un ensayo, de una tal Emily Prager, que cuenta su experiencia de mudarse a Shanghai( la ciudad que en unos años le va sacar el trono a N Y como la gran capital del mundo). De todo lo que cuenta unas de las cosas que más me impactó fue esto: “ La primera semana que viví en Shanghai, caminaba por la calle Nanjing, frente a Cartier, cuando un hombre trató de venderme unas jarras de tigre. Me encontraba cerca de unas de las principales plazas comerciales sofisticadas, una reluciente masa de rascacielos y tiendas lujosas. Bajé la vista a las jarras apolilladas y luego dirigí la mirada a los diamantes en el escaparate de Cartier, y me sentí como a menudo se siente viviendo en Shanghai: como parte de una pintura surrealista.” Si no fuera porque salió en un diario como algo verídico, hubiera pensado que es el bosquejo de cuento Borgiano, ¿acaso la muralla china no es algo bastante laberíntico? Leer sobre un país tan lejano y extraño me lleva a hacer una analogía con la literatura fantástica, precisamente por lo mágico de la experiencia de esa mujer; y porque ya el hecho de que sus letras no sean como las nuestras, nos resulta sumamente misterioso.


Lo mismo le debe suceder a los orientales que vienen para occidente, se deben divertir mucho viendo a los hinchas de fútbol eufóricos, ¿cómo las verán, como gorilas o almas apasionadas? Y Siguiendo con las analogías con la literatura, ¿ argentina es un país Kafkiano? Quiere pero no puede, intenta y siempre parece que no avanza, mientras sus habitantes se sienten como en la novela “el proceso”, donde Josef K se encuentra atrapado en un infierno burocrático.

No comments: